# webCDwriter - Network CD Writing # Dutch (nl_NL) messages # Translation by Eric Hameleers (e.hameleers@sox.homeip.net) # translator(s) =\ \ Eric Hameleers\
  about = Over accessError = webCDcreator kan lokale bestanden niet lezen.\n\ Zie de web-pagina voor informatie over het instellen van uw lokale Java security policy. action = Actie archiveOnServer = Archief (CDWserver) audioCD = Brand een Audio CD van WAV, MP3 of OGG bestanden author = Auteur blankingTOC = Bezig met het wissen van de TOC van de @CD-RW@... blankTOC = @CD-RW@ overschrijven burn = De @CD@ wordt nu gebrand... burnCmd = Brand het project burnGroup = Branden burnOffline = Off-line Branden burnSuccess = Het branden is succesvol verlopen.\n\ {0,number,integer} MB zijn naar de @CD@ geschreven.\n\ Er zijn nu nog {1,number,integer} MB van de {2,number,integer} MB vrij.\n\ Haal de @CD@ op! burnSuccessCDwasClosed = Het branden is succesvol verlopen.\n\ {0,number,integer} MB zijn naar de CD geschreven. De CD is afgesloten.\n\ Dit betekent dat er geen nieuwe tracks kunnen worden toegevoegd.\n\ Haal de CD! cancel = Afbreken close = Sluit af closeCD = Sluit de CD af closeSession = Bezig met afsluiten van de huidige sessie... cmdBlank = Wis @CD-RW@... cmdChangePassword = Wachtwoord... cmdCopy = Kopiëer een data CD cmdNewSession = Nieuw Project... cmdOpenProject = Open Project... cmdRename = Hernoemen cmdSaveProject = Bewaar Project... cmdSetBootImage = Gebruik Bestand als "Boot Image" cmdShowLogWin = Log continue = Verder >> createImage = Bezig met creëren van het @CD@-image... createSession = Bezig met het creëren van een nieuwe sessie... dataCD = Voeg bestanden/directories toe aan een data @CD@ destAudioCD = Audio CD destDataCD = Data @CD@ destImageCD = @CD@ (image) details = Details error = Fout error_can't_determine_state_of_CD = CD heeft geen inhoudsopgave, maar lijkt niet leeg te zijn. error_can't_make_CD-image = Er is een fout opgetreden tijdens het maken van het CD-image.\n\ De huidige versie van mkisofs (1.13) faalt af en toe in samenhang met\n\ lange bestandsnamen, diepe directory-structuren en Joliet extensies. error_can't_read_first_writable_address = \ Waarschijnlijk is de CD al afgesloten.\n\ Dat betekent dat u geen verdere tracks meer kunt toevoegen. error_empty_session = Kan geen lege sessie branden! error_invalid_field_in_cdb = Waarschijnlijk is de CD al afgesloten.\n\ Dat betekent dat u geen verdere tracks meer kunt toevoegen. error_may_not_fit = Sessie past niet op de huidige @CD@. error_out_of_disk_space = Er is geen vrije ruimte meer op de server.\n\ Dit is een configuratie probleem. Er behoort voldoende ruimte te zijn\n\ voor de sessies en een tijdelijk image bestand! error_reload_media = De CD-brander heeft een probleem met de CD.\n\ Probeer opnieuw met dezelfde of met een nieuwe CD! error_reservation_cancelled = Gestopt met wachten op @CD@! error_reservation_timeout = De reservering is verlopen error_session_to_big = De limiet van de sessie-grootte is overschreden! file = Bestand files = bestanden filesystemGroup = Filesysteem fixating = Sessie wordt gefixeerd... help = Help HFSOption = Apple HFS homeDirs = Home directories imageCD = Brand een CD of DVD van een "ISO 9660 Image" -bestand imageQuestion = Bevat het geselecteerde bestand de directories en bestanden\n\ die op de CD moeten worden gebrand,\n\ bijv. is het een "ISO 9660 Image"? incompleteAudioFile = lijkt alleen maar de header te bevatten van een WAV-bestand.\n\ Gebruik een audiograbber of een alternatieve CDFS.VXD driver\n\ om de tracks van een Audio CD naar bestanden om te zetten. Zie ook\n\ http://www.audiograbber.com-us.net\n\ http://www.sonicspot.com/alternatecdfsvxd/\n\ http://www.cdrinfo.com/hardware/cdfs/ jolietOption = Joliet extensies language = Taal newDirCmd = Nieuwe directory no = Nee noAudioFile = is geen 44.1 kHz, 16 bit, stereo WAV-bestand noConnection = Geen verbinding met de CD-brander OK = OK openSession = Probeer de oude sessie te openen... optionSimulate = simuleren optionSimulateTip = Alle acties gebeuren met uitgeschakelde laser. optionDAO = Disc-At-Once (DAO) optionDAOTip = Brand de CD zonder een pauze tussen de tracks. queue = Nummer in de wachtrij: quitCmd = Afsluiten removeCmd = Verwijderen reserve = Probeer de @CD@-brander te reserveren... rockRidgeOption = Rock Ridge extensies selectMode = webCDcreator biedt de volgende opties: settings = Instellingen showHelpCmd = Inhoud showProtocolWin = Open een protocol venster showStatus = Status sources = Bronnen speed = Snelheid startCmd = Start stepsGroup = Stappen system = Systeem titleAccessError = Toegangsfout titleBurn = Branden titleBurnResult = Branden beëindigd titleBurnSessionControl = Controle Sessie branden titleCloseSession = Sessie afsluiten titleConnectedTo = Verbonden met... titleCreateImage = Creëer het @CD@-image titleCreateSession = Nieuwe sessie creëren titleHelpWin = Help titleImageQuestion = Vraag titleInsertCD = Leg een @CD-R@ in de drive titleLogWin = Log titleNoAudioFile = Ongeldig bestand titleOpenSession = Open oude sessie titleOptions = Opties titlePutFiles = Versturen van de bestanden titleReserve = @CD@-brander reserveren titleTypes = @CD@ Type Selectie titleTryToConnect = Verbinding zoeken met de server titleVerifying = @CD@ verificatie titleWaitForCancel = Afbreken TTblankTOCBox = Inhoud van een @CD-RW@ overschrijven TTcloseCDBox = Verdere sessies op deze @CD@ niet meer mogelijk TTcopy = Voeg geselecteerde bestanden toe aan de @CD@ definitie TTcut = Verwijder geselecteerde bestanden TTlogBox = Toon de uitvoer van mkisofs en cdrecord TTnewDir = Voeg nieuwe directory toe TTofflineBox = Afsluiten na reserveren? TTsessionSize = Grootte van de sessie (mag maximaal 650MB bedragen) TTsetBootImage = Selecteer een image van een bootfloppy om bootable CD te creëren TTspeedBox = schrijf met snelheid TTstart = start de webCDcreator TTverifyOption = Verificatie van de @CD@ na het branden translation = Vertaling tryToConnect = Probeer verbinding met CDWserver te krijgen user = Gebruiker verifying = Verificatie... verifyOption = Verifiëren version = Versie view = Overzicht volumeID = Volume ID waitForCancel = Proces wordt afgebroken... warning = Waarschuwing wavQuestion = Wilt u een Audio CD branden? willNowExit = gaat nu afsluiten! yes = Ja # AboutDialog ADAClientOf = een client van ADLicense = Licensie # ChangePasswordDialog CPDPassword = Wachtwoord: CPDPasswordsDiffer = De invoeren verschillen! CPDPasswordTooShort = Het wachtwoord moet ten minste 4 karakters lang zijn! CPDRepeat = Herhaal: CPDTitle = Wijzig Wachtwoord # FontDialog FDTextSample = abcABC123 FDTitle = Fonts # LoginDialog LDFailed = Inloggen is mislukt. Probeer opnieuw! LDUserName = Gebruikersnaam: LDNewAccount = Nieuw... LDNoPassword = Het wachtwoord ontbreekt! LDNoUserName = De gebruikersnaam ontbreekt! LDPassword = Wachtwoord: LDTitle = Login # MainMenu MainMenu.action.copy = Kopiëer CD... # MainWin MainWin.back = << Terug MainWin.continue = Verder >> MainWin.downTip = Verplaats het geselecteerde (muziek-)bestand naar beneden MainWin.upTip = Verplaats het geselecteerde (muziek-)bestand naar boven MainWin.wantToOverwrite = \ Weet u zeker dat u de @CD-RW@ wilt overschrijven/formateren?\n\ Eventuele bestanden op de @CD-RW@ zullen gewist worden! MWDestinationIsNotAFolder = Dit is geen directory! MWEmptyFileName = De bestandsnaam is leeg! MWLength = Lengte MWMedium = Medium: MWName = Naam MWNewFolderName = nieuwe directory MWNoDVDplusRWDrive = Geen DVD+RW drive beschikbaar! MWSize = Grootte # NewAccountDialog NADeMail = eMail: NADFailed = Kan dit account niet creëren! NADNoUserName = De gebruikersnaam ontbreekt! NADUserName = Gebruikersnaam: NADTitle = Nieuw Account NADWaitForEMail = Wacht op een eMail van webCDwriter! NADWaitForEMailTitle = Wacht op eMail # NewFolderDialog NFDName = Naam NFDDefaultNewFolderName = nieuwe directory NFDTitle = Nieuwe Directory # NewProjectDialog NewProjectDialog.audioCD = -> audioCD NewProjectDialog.add = voeg de bestanden toe NewProjectDialog.blank = Wis een CD-RW of DVD+RW NewProjectDialog.blankModeLabel = Wis mode NewProjectDialog.blankWarning = Attentie: Alle gegevens op de @CD-RW@ zullen gewist worden! NewProjectDialog.copyCD = Kopiëer een niet-"copyprotected" CD NewProjectDialog.hide = verberg de inhoud NewProjectDialog.ifNotEmpty = Indien het medium niet leeg is NewProjectDialog.imageCD = -> imageCD NewProjectDialog.instructions = \ Vervolgens moeten de bestanden worden geselecteerd
\ die gebrand moeten worden.
\

\ Als dat gebeurd is, kan het Project worden gebrand
\ via het menu "Actie" -> "Brand Project"! NewProjectDialog.mediumSize = Opslag capaciteit NewProjectDialog.overwrite = overschrijf de inhoud NewProjectDialog.pressOK = Druk op de OK knop om verder te gaan! NewProjectDialog.selectMode = -> selectMode NewProjectDialog.storeFiles = -> dataCD NewProjectDialog.title = Nieuw Project NewProjectDialog.typeLabel = Welk type medium wordt gebruikt? NewProjectDialog.warnIfNotEmpty = afsluiten met een waarschuwing # OpenDialog ODDate = Datum ODFiles = Bestanden ODOpen = Open ODProject = Project ODTitle = Open Project ODTracks = Tracks ODSizeKB = Grootte (KB) # OptionsDialog ODall = alles ODfast = snel (alleen inhoudsopgave) OptionsDialog.copies = Aantal Kopieën: OptionsDialog.copiesGroup = Kopieën OptionsDialog.DVDVideoTip = Genereer een DVD Video compliant UDF bestands systeem. OptionsDialog.format = formateer DVD+RW OptionsDialog.formatTip = Formateer een nieuwe DVD+RW alvorens deze voor het eerst te gebruiken. OptionsDialog.MD5File = MD5 sommen bestand OptionsDialog.MD5FileTip = Bewaar de MD5 sommen van de bestanden voor een eenvoudige @CD@ verificatie. OptionsDialog.overburn = overburn OptionsDialog.overburnTip = Probeer meer dan 80 minuten of 700 MB op een CD te branden. # PutDialog PutDialog.ignoreAllUnreadable = Negeer onleesbare bestanden PutDialog.options = Opties PutDialog.shortenAll = Verkort namen tot 64 karakters # PutFiles PutFiles.above64characters = De volgende bestandsnaam bevat meer dan 64 karakters: PutFiles.cannotRead = Kan het volgende bestand niet lezen: PutFiles.ignore = Negeren PutFiles.ignoreAll = Alles negeren PutFiles.ignoreAlways = Altijd negeren PutFiles.problem = Dit kan leiden tot problemen met het resulterende ISO 9660 bestands-systeem... PutFiles.shorten = Inkorten PutFiles.shortenAll = Alles inkorten # RenameDialog RDNewName = Nieuwe naam RDTitle = Hernoemen # SaveDialog SDName = Naam SDSave = Bewaar SDStoreSession = Sla de sessie tijdelijk op de server op SDTitle = Bewaar Project