# webCDwriter - Network CD Writing
# Dutch (nl_NL) messages
# Translation by Eric Hameleers (e.hameleers@sox.homeip.net)
#
translator(s) =\
\
Eric Hameleers\
about = Over
accessError = webCDcreator kan lokale bestanden niet lezen.\n\
Zie de web-pagina voor informatie over het instellen van uw lokale Java security policy.
action = Actie
archiveOnServer = Archief (CDWserver)
audioCD = Brand een Audio CD van WAV, MP3 of OGG bestanden
author = Auteur
blankingTOC = Bezig met het wissen van de TOC van de @CD-RW@...
blankTOC = @CD-RW@ overschrijven
burn = De @CD@ wordt nu gebrand...
burnCmd = Brand het project
burnGroup = Branden
burnOffline = Off-line Branden
burnSuccess = Het branden is succesvol verlopen.\n\
{0,number,integer} MB zijn naar de @CD@ geschreven.\n\
Er zijn nu nog {1,number,integer} MB van de {2,number,integer} MB vrij.\n\
Haal de @CD@ op!
burnSuccessCDwasClosed = Het branden is succesvol verlopen.\n\
{0,number,integer} MB zijn naar de CD geschreven. De CD is afgesloten.\n\
Dit betekent dat er geen nieuwe tracks kunnen worden toegevoegd.\n\
Haal de CD!
cancel = Afbreken
close = Sluit af
closeCD = Sluit de CD af
closeSession = Bezig met afsluiten van de huidige sessie...
cmdBlank = Wis @CD-RW@...
cmdChangePassword = Wachtwoord...
cmdCopy = Kopiëer een data CD
cmdNewSession = Nieuw Project...
cmdOpenProject = Open Project...
cmdRename = Hernoemen
cmdSaveProject = Bewaar Project...
cmdSetBootImage = Gebruik Bestand als "Boot Image"
cmdShowLogWin = Log
continue = Verder >>
createImage = Bezig met creëren van het @CD@-image...
createSession = Bezig met het creëren van een nieuwe sessie...
dataCD = Voeg bestanden/directories toe aan een data @CD@
destAudioCD = Audio CD
destDataCD = Data @CD@
destImageCD = @CD@ (image)
details = Details
error = Fout
error_can't_determine_state_of_CD = CD heeft geen inhoudsopgave, maar lijkt niet leeg te zijn.
error_can't_make_CD-image = Er is een fout opgetreden tijdens het maken van het CD-image.\n\
De huidige versie van mkisofs (1.13) faalt af en toe in samenhang met\n\
lange bestandsnamen, diepe directory-structuren en Joliet extensies.
error_can't_read_first_writable_address = \
Waarschijnlijk is de CD al afgesloten.\n\
Dat betekent dat u geen verdere tracks meer kunt toevoegen.
error_empty_session = Kan geen lege sessie branden!
error_invalid_field_in_cdb = Waarschijnlijk is de CD al afgesloten.\n\
Dat betekent dat u geen verdere tracks meer kunt toevoegen.
error_may_not_fit = Sessie past niet op de huidige @CD@.
error_out_of_disk_space = Er is geen vrije ruimte meer op de server.\n\
Dit is een configuratie probleem. Er behoort voldoende ruimte te zijn\n\
voor de sessies en een tijdelijk image bestand!
error_reload_media = De CD-brander heeft een probleem met de CD.\n\
Probeer opnieuw met dezelfde of met een nieuwe CD!
error_reservation_cancelled = Gestopt met wachten op @CD@!
error_reservation_timeout = De reservering is verlopen
error_session_to_big = De limiet van de sessie-grootte is overschreden!
file = Bestand
files = bestanden
filesystemGroup = Filesysteem
fixating = Sessie wordt gefixeerd...
help = Help
HFSOption = Apple HFS
homeDirs = Home directories
imageCD = Brand een CD of DVD van een "ISO 9660 Image" -bestand
imageQuestion = Bevat het geselecteerde bestand de directories en bestanden\n\
die op de CD moeten worden gebrand,\n\
bijv. is het een "ISO 9660 Image"?
incompleteAudioFile = lijkt alleen maar de header te bevatten van een WAV-bestand.\n\
Gebruik een audiograbber of een alternatieve CDFS.VXD driver\n\
om de tracks van een Audio CD naar bestanden om te zetten. Zie ook\n\
http://www.audiograbber.com-us.net\n\
http://www.sonicspot.com/alternatecdfsvxd/\n\
http://www.cdrinfo.com/hardware/cdfs/
jolietOption = Joliet extensies
language = Taal
newDirCmd = Nieuwe directory
no = Nee
noAudioFile = is geen 44.1 kHz, 16 bit, stereo WAV-bestand
noConnection = Geen verbinding met de CD-brander
OK = OK
openSession = Probeer de oude sessie te openen...
optionSimulate = simuleren
optionSimulateTip = Alle acties gebeuren met uitgeschakelde laser.
optionDAO = Disc-At-Once (DAO)
optionDAOTip = Brand de CD zonder een pauze tussen de tracks.
queue = Nummer in de wachtrij:
quitCmd = Afsluiten
removeCmd = Verwijderen
reserve = Probeer de @CD@-brander te reserveren...
rockRidgeOption = Rock Ridge extensies
selectMode = webCDcreator biedt de volgende opties:
settings = Instellingen
showHelpCmd = Inhoud
showProtocolWin = Open een protocol venster
showStatus = Status
sources = Bronnen
speed = Snelheid
startCmd = Start
stepsGroup = Stappen
system = Systeem
titleAccessError = Toegangsfout
titleBurn = Branden
titleBurnResult = Branden beëindigd
titleBurnSessionControl = Controle Sessie branden
titleCloseSession = Sessie afsluiten
titleConnectedTo = Verbonden met...
titleCreateImage = Creëer het @CD@-image
titleCreateSession = Nieuwe sessie creëren
titleHelpWin = Help
titleImageQuestion = Vraag
titleInsertCD = Leg een @CD-R@ in de drive
titleLogWin = Log
titleNoAudioFile = Ongeldig bestand
titleOpenSession = Open oude sessie
titleOptions = Opties
titlePutFiles = Versturen van de bestanden
titleReserve = @CD@-brander reserveren
titleTypes = @CD@ Type Selectie
titleTryToConnect = Verbinding zoeken met de server
titleVerifying = @CD@ verificatie
titleWaitForCancel = Afbreken
TTblankTOCBox = Inhoud van een @CD-RW@ overschrijven
TTcloseCDBox = Verdere sessies op deze @CD@ niet meer mogelijk
TTcopy = Voeg geselecteerde bestanden toe aan de @CD@ definitie
TTcut = Verwijder geselecteerde bestanden
TTlogBox = Toon de uitvoer van mkisofs en cdrecord
TTnewDir = Voeg nieuwe directory toe
TTofflineBox = Afsluiten na reserveren?
TTsessionSize = Grootte van de sessie (mag maximaal 650MB bedragen)
TTsetBootImage = Selecteer een image van een bootfloppy om bootable CD te creëren
TTspeedBox = schrijf met snelheid
TTstart = start de webCDcreator
TTverifyOption = Verificatie van de @CD@ na het branden
translation = Vertaling
tryToConnect = Probeer verbinding met CDWserver te krijgen
user = Gebruiker
verifying = Verificatie...
verifyOption = Verifiëren
version = Versie
view = Overzicht
volumeID = Volume ID
waitForCancel = Proces wordt afgebroken...
warning = Waarschuwing
wavQuestion = Wilt u een Audio CD branden?
willNowExit = gaat nu afsluiten!
yes = Ja
# AboutDialog
ADAClientOf = een client van
ADLicense = Licensie
# ChangePasswordDialog
CPDPassword = Wachtwoord:
CPDPasswordsDiffer = De invoeren verschillen!
CPDPasswordTooShort = Het wachtwoord moet ten minste 4 karakters lang zijn!
CPDRepeat = Herhaal:
CPDTitle = Wijzig Wachtwoord
# FontDialog
FDTextSample = abcABC123
FDTitle = Fonts
# LoginDialog
LDFailed = Inloggen is mislukt. Probeer opnieuw!
LDUserName = Gebruikersnaam:
LDNewAccount = Nieuw...
LDNoPassword = Het wachtwoord ontbreekt!
LDNoUserName = De gebruikersnaam ontbreekt!
LDPassword = Wachtwoord:
LDTitle = Login
# MainMenu
MainMenu.action.copy = Kopiëer CD...
# MainWin
MainWin.back = << Terug
MainWin.continue = Verder >>
MainWin.downTip = Verplaats het geselecteerde (muziek-)bestand naar beneden
MainWin.upTip = Verplaats het geselecteerde (muziek-)bestand naar boven
MainWin.wantToOverwrite = \
Weet u zeker dat u de @CD-RW@ wilt overschrijven/formateren?\n\
Eventuele bestanden op de @CD-RW@ zullen gewist worden!
MWDestinationIsNotAFolder = Dit is geen directory!
MWEmptyFileName = De bestandsnaam is leeg!
MWLength = Lengte
MWMedium = Medium:
MWName = Naam
MWNewFolderName = nieuwe directory
MWNoDVDplusRWDrive = Geen DVD+RW drive beschikbaar!
MWSize = Grootte
# NewAccountDialog
NADeMail = eMail:
NADFailed = Kan dit account niet creëren!
NADNoUserName = De gebruikersnaam ontbreekt!
NADUserName = Gebruikersnaam:
NADTitle = Nieuw Account
NADWaitForEMail = Wacht op een eMail van webCDwriter!
NADWaitForEMailTitle = Wacht op eMail
# NewFolderDialog
NFDName = Naam
NFDDefaultNewFolderName = nieuwe directory
NFDTitle = Nieuwe Directory
# NewProjectDialog
NewProjectDialog.audioCD = -> audioCD
NewProjectDialog.add = voeg de bestanden toe
NewProjectDialog.blank = Wis een CD-RW of DVD+RW
NewProjectDialog.blankModeLabel = Wis mode
NewProjectDialog.blankWarning = Attentie: Alle gegevens op de @CD-RW@ zullen gewist worden!
NewProjectDialog.copyCD = Kopiëer een niet-"copyprotected" CD
NewProjectDialog.hide = verberg de inhoud
NewProjectDialog.ifNotEmpty = Indien het medium niet leeg is
NewProjectDialog.imageCD = -> imageCD
NewProjectDialog.instructions = \
Vervolgens moeten de bestanden worden geselecteerd
\
die gebrand moeten worden.
\
\
Als dat gebeurd is, kan het Project worden gebrand
\
via het menu "Actie" -> "Brand Project"!
NewProjectDialog.mediumSize = Opslag capaciteit
NewProjectDialog.overwrite = overschrijf de inhoud
NewProjectDialog.pressOK = Druk op de OK knop om verder te gaan!
NewProjectDialog.selectMode = -> selectMode
NewProjectDialog.storeFiles = -> dataCD
NewProjectDialog.title = Nieuw Project
NewProjectDialog.typeLabel = Welk type medium wordt gebruikt?
NewProjectDialog.warnIfNotEmpty = afsluiten met een waarschuwing
# OpenDialog
ODDate = Datum
ODFiles = Bestanden
ODOpen = Open
ODProject = Project
ODTitle = Open Project
ODTracks = Tracks
ODSizeKB = Grootte (KB)
# OptionsDialog
ODall = alles
ODfast = snel (alleen inhoudsopgave)
OptionsDialog.copies = Aantal Kopieën:
OptionsDialog.copiesGroup = Kopieën
OptionsDialog.DVDVideoTip = Genereer een DVD Video compliant UDF bestands systeem.
OptionsDialog.format = formateer DVD+RW
OptionsDialog.formatTip = Formateer een nieuwe DVD+RW alvorens deze voor het eerst te gebruiken.
OptionsDialog.MD5File = MD5 sommen bestand
OptionsDialog.MD5FileTip = Bewaar de MD5 sommen van de bestanden voor een eenvoudige @CD@ verificatie.
OptionsDialog.overburn = overburn
OptionsDialog.overburnTip = Probeer meer dan 80 minuten of 700 MB op een CD te branden.
# PutDialog
PutDialog.ignoreAllUnreadable = Negeer onleesbare bestanden
PutDialog.options = Opties
PutDialog.shortenAll = Verkort namen tot 64 karakters
# PutFiles
PutFiles.above64characters = De volgende bestandsnaam bevat meer dan 64 karakters:
PutFiles.cannotRead = Kan het volgende bestand niet lezen:
PutFiles.ignore = Negeren
PutFiles.ignoreAll = Alles negeren
PutFiles.ignoreAlways = Altijd negeren
PutFiles.problem = Dit kan leiden tot problemen met het resulterende ISO 9660 bestands-systeem...
PutFiles.shorten = Inkorten
PutFiles.shortenAll = Alles inkorten
# RenameDialog
RDNewName = Nieuwe naam
RDTitle = Hernoemen
# SaveDialog
SDName = Naam
SDSave = Bewaar
SDStoreSession = Sla de sessie tijdelijk op de server op
SDTitle = Bewaar Project