#
# webCDwriter - Network CD Writing
#
# Default messages of webCDcreator
#
translator(s) = \
\
Kolb Zoltán (magyar üzenetek)\
about = Névjegy:
accessError = A webCDcreator nem olvashatja a helyi fájlokat.\n\
nézd meg a weblapot a Java security policy beállításához.
action = Művelet
archiveOnServer = Archívum (a szerveren)
audioCD = Zenei CD-t írni WAV, MP3 vagy OGG fájlokból
author = Szerző
blankingTOC = Törlöm a @CD-RW@ tartalomjegyzékét...
blankTOC = Tartalomjegyzék törlése
burn = Írom a @CD@-t...
burnCmd = CD égetése...
burnGroup = Írás
burnOffline = Offline írás
burnSuccess = Az írás sikeresen végetért.\n\
{0,number,integer} MB-ot írtam ki.\n\
{1,number,integer} MB szabad hely maradt a(z) {2,number,integer} MB-ból.\n\
Vedd el a CD-t!
burnSuccessCDwasClosed = Az írás sikeresen végetért.\n\
{0,number,integer} MB-ot írtam ki. A CD-t lezártam.\n\
Ez azt jelenti, hogy több sávot már nem írhatsz rá.\n\
Vedd el a CD-t!
cancel = Mégsem
close = Bezár
closeCD = CD lezárása
closeSession = Az aktuális sáv letárása...
cmdBlank = @CD-RW@ törlése...
cmdChangePassword = Jelszó...
cmdCopy = Adat CD másolása...
cmdNewSession = Új projekt...
cmdOpenProject = Projekt megnyitása...
cmdOpenProjectFromServer = Projekt megnyitása... (Szerver)
cmdRename = Átnevezés
cmdSaveProject = Projekt mentése...
cmdSaveProjectOnServer = Projekt mentése... (Szerver)
cmdSetBootImage = Boot fájl kiválasztása
cmdShowLogWin = Napló
continue = Folytatás >>
createImage = Létrehozom a @CD@ image-et...
createSession = Megpróbálok új sávot létrehozni...
dataCD = Fájlokat/alkönyvtárakat eltárolni egy adat CD-n
destAudioCD = Zenei CD
destDataCD = Adat @CD@
destImageCD = @CD@ (image)
details = Részletek
error = Hiba
error_can't_determine_state_of_CD = A CD-nek nincs tartalomjegyzéke, de nem tűnik üresnek.
error_can't_make_CD-image = Hiba történt a CD-image létrehozásakor.\n\
A jelenlegi mkisofs verzió (1.13) néha hibázik a hosszú\n\
fájlnevekkel, mély alkönyvtárstruktúrákkal és Joliet\n\
kiterjesztésekkel.
error_can't_read_first_writable_address = \
A CD valószínűleg már le volt zárva.\n\
Ez azt jelenti, hogy nem írhatsz rá újabb sávokat!
error_empty_session = Nem lehet üres session-t írni!
error_invalid_field_in_cdb = A CD valószínűleg már le volt zárva.\n\
Ez azt jelenti, hogy nem írhatsz rá újabb sávokat!
error_may_not_fit = A session nem fér rá erre a CD-re.
error_medium_is_not_empty = Az adathordozó nem üres!
error_out_of_disk_space = Nincs szabad hely a szerveren.\n\
Ez konfigurációs probléma. Elég helynek kell lennie\n\
a session-ökhöz és egy ideiglenes image fájlhoz!
error_reload_media = A CD-írónak problémája van a CD-vel.\n\
Próbáld meg újra ugyanezzel vagy egy új CD-vel!
error_reservation_cancelled = CD-re várakozás megszakítva!
error_reservation_timeout = A lefoglalási idő letelt
error_session_to_big = Meghaladta a session-méret korlátot!
file = Fájl
files = fájlban
filesystemGroup = Fájlrendszer
fixating = Lezárás...
help = Súgó
HFSOption = Apple HFS
homeDirs = Home alkönyvtárak
imageCD = "ISO 9660" fájlt írni
imageQuestion = A kiválasztott fájlt, fájlokat és alkönyvtárakat\n\
tartalmazza, amiket a CD-re kell írni,\n\
Pl. ez egy "ISO 9660 Image"?
incompleteAudioFile = csak egy WAV fájl fejlécnek tűnik.\n\
Egy audiograbber-rel vagy egy másik CDFS.VXD meghajtóval\n\
szedd le a sávokat a zenei CD-ről. Lásd:\n\
http://www.audiograbber.com-us.net\n\
http://www.sonicspot.com/alternatecdfsvxd/\n\
http://www.cdrinfo.com/hardware/cdfs/
jolietOption = Joliet kiterjesztések
language = Nyelv
newDirCmd = Új alkönyvtár
no = Nem
noAudioFile = nem 44.1 kHz-es, 16 bites, sztereo WAV fájl
noConnection = Nincs kapcsolat a CD-íróval
OK = OK
openSession = Megpróbálom megynitni a régi session-t...
optionSimulate = szimuláció
optionSimulateTip = Mindent úgy csinál, hogy közben ki van kapcsolva a lézer.
optionDAO = Disc-At-Once (DAO)
optionDAOTip = Nem hagy ki helyet a sávok között a CD írásakor.
queue = Sorszám a várakozási sorban:
quitCmd = Kilépés
removeCmd = Törlés
reserve = Megpróbálom lefoglalni a CD-írót...
rockRidgeOption = Rock Ridge kiterjesztések
saveImageAsCmd = ISO image mentése mint...
saveImageAsResult = @MB@ MB-ot sikerült kiírni a(z) @FILE@\n\
ISO image fájlba
selectMode = Mit szeretnél?
settings = Beállítások
showHelpCmd = Tartalomjegyzék
showProtocolWin = protokoll ablak megjelenítése
showStatus = Állapot
sources = Források
speed = Sebesség:
startCmd = Start
stepsGroup = Lépések
system = Rendszer
titleAccessError = ElérésiHiba
titleBurn = Írás
titleBurnResult = Az írás végetért
titleBurnSessionControl = Sáv vezérlőinformációk felírása
titleCloseSession = Sáv lezárása
titleConnectedTo = Kapcsolat...
titleCreateImage = A @CD@-image létrehozása
titleCreateSession = Új sáv létrehozása
titleHelpWin = Súgó
titleImageQuestion = Kérdés
titleInsertCD = Tedd be a @CD@-t
titleLogWin = Napló
titleNoAudioFile = Érvénytelen fájl
titleOpenSession = Régi sáv megnyitása
titleOptions = Égetés - Opciók
titlePutFiles = Fájlok elküldése
titleReallyWantToOverwrite = Tényleg felülírja a fájlt?
titleReserve = A CD-író lefoglalása
titleSaveImageAsResult = ISO image fájl kész
titleTypes = @CD@ típus kiválasztása
titleTryToConnect = Kapcsolódás a szerverhez
titleVerifying = A @CD@ ellenőrzése
titleWaitForCancel = Visszavonás
TTblankTOCBox = @CD-RW@ tartalmának törlése
TTcloseCDBox = Nem lehet további sávokat felírni
TTcopy = Felteszi a kiválasztott fájlokat a CD-re
TTcut = A kiválasztott fájlok törlése
TTlogBox = Az mkisofs és a cdrecord kimenetének megjelenítése
TTnewDir = Új alkönyvtár felvétele
TTofflineBox = Kilépsz a lefoglalás után?
TTsessionSize = A session mérete (< 650MB)
TTsetBootImage = Válaszd ki melyik floppy image-ről kívánsz bootolni
TTspeedBox = írás ezzel a sebességgel:
TTstart = a webCDcreator indítása
TTverifyOption = a @CD@ ellenőrzése a megírása után
translation = Fordítás
tryToConnect = Megpróbálok kapcsolódni a CDWserver-hez
user = Felhasználó
verifying = Ellenőrzés...
verifyOption = Ellenőrzés
version = Verzió
view = Nézet
volumeID = Kötet ID:
waitForCancel = A processz megszakítása...
warning = Figyelmeztetés
wavQuestion = Zenei CD-t szeretnél írni?
willNowExit = Tényleg ki akarsz lépni a webCDcreator-ből? Akkor csak\n\
az Állapot lapról ellenőrizheted az írás folyamatát, és ha\n\
hiba történik a szerverre küldött fájljaid elvesznek!
yes = Igen
# AboutDialog
ADAClientOf = kliense
ADLicense = Licenc
# BurnDialog
BurnDialog.formatting = Formázás...
# ChangePasswordDialog
CPDPassword = Jelszó:
CPDPasswordsDiffer = A jelszavak különbözőek!
CPDPasswordTooShort = A jelszó legalább 4 karakterből kell álljon!
CPDRepeat = Még egyszer:
CPDTitle = Jelszó megváltoztatása
# FontDialog
FDTextSample = abcABC123
FDTitle = Fontok
# LoginDialog
LDFailed = Nem sikerült bejelentkezni. Próbáld meg újra!
LDUserName = Felhsaználónév:
LDNewAccount = Új...
LDNoPassword = Hiányzik a jelszó!
LDNoUserName = Hiányzik a felhasználónév!
LDPassword = Jelszó:
LDTitle = Bejelentkezés
# MainMenu
MainMenu.action.copy = CD másolása...
# MainWin
MainWin.back = << Vissza
MainWin.continue = Tovább >>
MainWin.descriptionContainsNoFiles = A @CD@ leírása nem tartalmaz fájlt!
MainWin.downTip = A kiválasztott fájl/sáv lejjeb mozgatása
MainWin.maxTransferError = \
A helyi fájlok másolása jelenleg @MAXTRANSFER@ MB-ra van korlátozva!
\
A szerver adminisztrátora megváltoztathatja ezt...
\
Nincs korlátozás (az adathordozó méretén kívül) a szerveren található fájlokra.
MainWin.reallyWantToOverwrite = A(z) "@FILE@" fájl már létezik.\n\
Tényleg felül akarod írni?
MainWin.unexpectedEmptyCD = Üres CD-t vagy DVD-t találtam.\n\
Tényleg erre az adathordozóra kívánod felírni a fájlokat?
MainWin.unexpectedMedium = @MEDIUM@-t találtam.\n\
Tényleg erre az adathordozóra kívánod felírni a fájlokat?
MainWin.unexpectedUserID = A(z) "@USER-ID@" felhasználói ID-t tartalmazó CD-t vagy DVD-t találtam.\n\
Tényleg erre az adathordozóra kívánod felírni a fájlokat?
MainWin.unexpectedWithoutUserID = Felhasználói ID nélküli CD-t vagy DVD-t találtam.\n\
Tényleg erre az adathordozóra kívánod felírni a fájlokat?
MainWin.upTip = A kiválasztott fájl/sáv felfelé mozgatása
MainWin.wantToOverwrite = \
Tényleg meg akarod formázni/felül akarod írni a @CD-RW@-t?\n\
A @CD-RW@-n levő összes fájl elveszik!
MWDestinationIsNotAFolder = A cél nem alkönyvtár!
MWEmptyFileName = A fájlnév üres!
MWLength = Hossz
MWMedium = Adathordozó:
MWName = Név
MWNewFolderName = új alkönyvtár
MWNoDVDplusRWDrive = Nem áll rendelkezésre @DVD-@R(W) meghajtó!
MWSize = Méret
# NewAccountDialog
NADeMail = e-mail:
NADFailed = Nem lehet létrehozni ezt a számlát!
NADNoUserName = Hiányzik a felhasználónév!
NADUserName = Felhasználónév:
NADTitle = Új számla
NADWaitForEMail = Várj egy e-mail-re a webCDwriter-től!
NADWaitForEMailTitle = Várj egy e-mail-re
# NewFolderDialog
NFDName = Név
NFDDefaultNewFolderName = új alkönyvtár
NFDTitle = Új alkönyvtár
# NewProjectDialog
NewProjectDialog.audioCD = -> audioCD
NewProjectDialog.add = Fájlok felvétele
NewProjectDialog.blank = CD-RW-t vagy @DVD-@RW-t törölni
NewProjectDialog.blankModeLabel = Törlési mód
NewProjectDialog.blankWarning = Figyelem: A @CD-RW@-n levő összes adat elveszik!
NewProjectDialog.copyCD = (Másolásvédelem nélküli) CD-t másolni
NewProjectDialog.hide = Tartalom elrejtése
NewProjectDialog.ifNotEmpty = Ha az adathordotó nem üres
NewProjectDialog.imageCD = -> imageCD
NewProjectDialog.instructions = \
Ezután ki kell választanod a felírni kívánt fájlokat.
\
\
Ha kész vagy, felírhatod a fájlokat a "Művelet" ->
\
"CD égetése..." menüponttal!
NewProjectDialog.mediumSize = Tárolókapacitás
NewProjectDialog.overwrite = Tartalom felülírása
NewProjectDialog.pressOK = Nyomd meg az OK gombot a folytatáshoz!
NewProjectDialog.selectMode = -> selectMode
NewProjectDialog.storeFiles = -> dataCD
NewProjectDialog.title = Új CD
NewProjectDialog.typeLabel = Milyen típusú adathordozót szeretnél használni?
NewProjectDialog.warnIfNotEmpty = Visszautasítás
# OpenDialog
ODDate = Dátum
ODFiles = Fájlok
ODOpen = Megnyitás
ODProject = Projekt
ODTitle = Projekt megnyitása
ODTracks = Sávok
ODSizeKB = Méret (KB)
# OptionsDialog
ODall = teljes
ODfast = gyors (csak a tartalomjegyzéket)
OptionsDialog.addressee = Címzett:
OptionsDialog.blankTOC = -> blankTOC
OptionsDialog.blankTOCTip = -> TTblankTOCBox
OptionsDialog.browse = Böngészés...
OptionsDialog.contents = Tartalom:
OptionsDialog.copies = Példányszám:
OptionsDialog.copiesGroup = Példány
OptionsDialog.DVDVideoTip = DVD Video kompatibilis UDF fájlrendszer létrehozása.
OptionsDialog.format = A @DVD-@RW formázása
OptionsDialog.formatTip = Új @DVD-@RW megformázása az elő használat előtt.
OptionsDialog.initiator = Kezdeményező:
OptionsDialog.ISOImageFile = ISO image fájl
OptionsDialog.MD5File = MD5 ellenőrző összegek fájl
OptionsDialog.MD5FileTip = Az MD5Verify-ra kattintva a @CD@-n ellenőzizheted, hogy a
fájlok nem sérültek.
OptionsDialog.overburn = overburn
OptionsDialog.overburnTip = Megpróbál több, mint 80 percet vagy 700 MB-ot felírni a CD-re.
OptionsDialog.project = CD:
OptionsDialog.projectLabel = A CD címkéje (az állapotlapon jelenik meg)
OptionsDialog.rejectEmptyCD = üres
OptionsDialog.rejectIf = Kérdzzen, ha a betett @CD@
OptionsDialog.rejectionOfCDs = Más felhasználók @CD@-inek visszautasítása
OptionsDialog.rejectWithoutUserID = adatokat taralmaz, de nincs rajta felhasználói ID
OptionsDialog.rejectWrongUserID = Mindíg kérdez, ha a felhasználói ID a betett @CD@-n nem a tiéd
OptionsDialog.saveISOImageAs = Az ISO image fájl mentése, mint
OptionsDialog.select = Kiválasztás
OptionsDialog.userID = Felhasználói ID:
OptionsDialog.writeData = Az adatok felírása
OptionsDialog.writer = Író:
# PutDialog
PutDialog.ignoreAllUnreadable = Olvashatatlan fájlok figyelmen kívül hagyása
PutDialog.options = Opciók
PutDialog.shortenAll = Nevek lerövidítése 64 karakterre
# PutFiles
PutFiles.above64characters = A következő fájl neve hosszabb, mint 64 karakter:
PutFiles.cannotRead = A következő fájl nem olvasható:
PutFiles.ignore = Hagyd figyelmen kívül
PutFiles.ignoreAll = Hagy figyelmen kívül mindet
PutFiles.ignoreAlways = mindíg hagyd figyelmen kívül
PutFiles.problem = Később probléma lehet az ISO 9660 fájlrendszerrel...
PutFiles.shorten = Lerövidítés
PutFiles.shortenAll = Mind lerövidítése
# RenameDialog
RDNewName = Új név
RDTitle = Átnevezés
# SaveDialog
SDName = Név
SDSave = Mentés
SDStoreSession = A session ideiglenes tárolása a szerveren
SDTitle = Projekt mentése