#
# webCDwriter - Network CD Writing
#
# French messages of webCDcreator
#
translator(s) =\
Laurent Gagnol\
Nicolas Viéville\
Daniel Huhardeaux\
about = Informations
accessError = webCDcreator ne peut pas lire les fichiers locaux.\n\
Consulter la page web pour le réglage des stratégies de sécurité Java.
action = Action
archiveOnServer = Archive (CDWserver)
audioCD = graver un CD audio
author = Auteur
blankingTOC = Efface la TOC du @CD-RW@...
blankTOC = effacer le @CD-RW@
burn = Ecriture du @CD@ en cours...
burnCmd = Graver le projet...
burnGroup = Ecriture
burnOffline = graver offline
burnSuccess = L'écriture s'est effectuée avec succès.\n\
{0,number,integer} MB ont été gravés.\n\
Il reste désormais {1,number,integer} MB sur {2,number,integer} MB.\n\
Récupérez le @CD@ !
burnSuccessCDwasClosed = L'écriture s'est terminée avec succès.\n\
{0,number,integer} MB ont été gravés. Le CD est fermé.\n\
Cela signifie qu'il est désormais impossible d'ajouter des pistes.\n\
Récupérez le CD !
cancel = Abandonner
close = Fermer
closeCD = ferme le CD
closeSession = Fermeture de la session actuelle...
cmdBlank = Efface le @CD-RW@...
cmdChangePassword = Mot de passe...
cmdCopy = Copier le CD de données...
cmdNewSession = Nouveau Projet
cmdOpenProject = Ouvrir un Projet...
cmdRename = Renommer
cmdSaveProject = Sauvegarder le projet...
cmdSetBootImage = Utiliser le fichier comme image d'amorçage
cmdShowLogWin = Journal
continue = Continuer >>
createImage = Création de l'image du @CD@...
createSession = Tentative de création d'une nouvelle session...
dataCD = ajouter des fichiers/répertoires au CD de données
destAudioCD = CD Audio
destDataCD = @CD@ de données
destImageCD = @CD@ (image)
details = Détails
error = Erreur
error_can't_determine_state_of_CD = Le CD n'a pas de TOC, mais ne semble pas vierge.
error_can't_make_CD-image = Une erreur s'est produite lors de la création de l'image du CD.\n\
mkisofs (1.13) échoue parfois lors de la présence\n\
de noms de fichiers longs, d'une structure profonde des répertoires et d'extensions Joliet.
error_can't_read_first_writable_address = \
Le CD est probablement déjà fermé.\n\
Cela signifie qu'il est impossible d'ajouter des pistes.
error_empty_session = Impossible d'écrire une session vide !
error_invalid_field_in_cdb = Le CD est probablement déjà fermé.\n\
Cela signifie qu'il est impossible d'ajouter des pistes.
error_may_not_fit = La session ne peut être contenue sur le CD actuel.
error_medium_is_not_empty = Le support n'est pas vierge!
error_out_of_disk_space = Il n'y a pas assez d'espace disque sur le serveur.\n\
Ceci est un problème de configuration. Il est nécessaire de réserver suffisamment d'espace\n\
pour les sessions et les images temporaires !
error_reload_media = Le graveur a un problème avec le CD.\n\
Essayez une nouvelle fois avec le même CD ou un nouveau !
error_reservation_cancelled = Annulation de @CD@!
error_reservation_timeout = Durée d'attente de réservation écoulée
error_session_to_big = La taille limite de la session est dépassée !
file = Fichier
files = fichiers
filesystemGroup = Système de fichier
fixating = Fixe le CD...
help = Aide
HFSOption = Apple HFS
homeDirs = Homes
imageCD = Ecrire un fichier "image ISO-9660"
imageQuestion = Contient les fichiers ou les répertoires choisis\n\
qui doivent être gravés sur le CD,\n\
i.e. s'agit-il d'une "image ISO-9660" ?
incompleteAudioFile = semble juste être l'entête d'un fichier WAV.\n\
Utilisez un autre logiciel d'extraction audio ou un autre pilote CDFS.VDX\n\
pour extraire les pistes d'un CD Audio. Voir\n\
http://www.audiograbber.com-us.net\n\
http://www.sonicspot.com/alternatecdfsvxd/\n\
http://www.cdrinfo.com/hardware/cdfs/
jolietOption = Extensions Joliet
language = Langue
#laserOff = simulation
newDirCmd = Nouveau répertoire
no = Non
noAudioFile = le fichier wave n'est pas en 44.1 kHz, 16 bits, stéréo
noConnection = Pas de connexion avec le graveur
OK = OK
openSession = Tentative d'ouverture d'une ancienne session...
optionSimulate = simuler
optionSimulateTip = Tout faire avec le laser inactif.
optionDAO = Disc-At-Once (DAO)
optionDAOTip = Ecrire le CD sans espace entre les pistes.
queue = Nombre en file d'attente :
quitCmd = Quitter
removeCmd = Enlever
reserve = Tentative de réservation du graveur @CD@ ...
rockRidgeOption = Extensions Rock Ridge
selectMode = Voulez-vous
settings = Réglages
showHelpCmd = Contenus
showProtocolWin = voir une fenêtre de protocole
showStatus = Etats
sources = Sources
speed = Vitesse
startCmd = Démarrer
stepsGroup = Etapes
system = Système
titleAccessError = Erreur d'accès
titleBurn = Ecriture
titleBurnResult = Ecriture terminée
titleBurnSessionControl = Contrôle de la session de gravure
titleCloseSession = Fermeture de la session
titleConnectedTo = Connecté à...
titleCreateImage = Création de l'image du CD
titleCreateSession = Création d'une nouvelle session
titleHelpWin = Aide
titleImageQuestion = Question
titleInsertCD = Insérer le CD-R
titleLogWin = Journal
titleNoAudioFile = Fichier non valide
titleOpenSession = Ouverture d'une ancienne session
titleOptions = Options
titlePutFiles = Transfert des fichiers
titleReserve = Réservation du graveur
titleTypes = Sélection du type de CD
titleTryToConnect = Connexion au serveur
titleVerifying = Verification du CD
titleWaitForCancel = Abandon
TTblankTOCBox = Effacer le contenu du CD-RW
TTcloseCDBox = Aucune session ne pourra être écrite à l'avenir
TTcopy = Ajouter les fichiers sélectionnés à la description du CD
TTcut = enlever les fichiers sélectionnés
TTlogBox = Montrer le résultat de mkisofs et de cdrecord
TTnewDir = ajouter un nouveau répertoire
TTofflineBox = Quitter après réservation ?
TTsessionSize = Taille de la cession (doit être < 650MB)
TTsetBootImage = Sélectionner une image de disquette de démarrage
TTspeedBox = écrire à la vitesse
TTstart = démarrer webCDcreator
TTverifyOption = vérifier le CD après la gravure
translation = Traduction
tryToConnect = Tentative de connexion au serveur CDWserver
user = Utilisateur
verifying = Verification...
verifyOption = verifier
version = Version
view = Vue
volumeID = ID du Volume
waitForCancel = Abondon du processus...
warning = Attention
wavQuestion = Voulez-vous écrire un CD audio ?
willNowExit = quitte maintenant !
yes = Oui
# AboutDialog
ADAClientOf = un client de
ADLicense = Licence
# BurnDialog
BurnDialog.formatting = Formatage...
# ChangePasswordDialog
CPDPassword = Mot de passe :
CPDPasswordsDiffer = Les entrées diffèrent !
CPDPasswordTooShort = Le mot de passe doit avoir au moins 4 caractères !
CPDRepeat = Repétez :
CPDTitle = Changer le mot de passe
# FontDialog
FDTextSample = abcABC123
FDTitle = Polices
# LoginDialog
LDFailed = La connexion a échouée. Essayez à nouveau !
LDUserName = Nom d'utilisateur :
LDNewAccount = Nouveau...
LDNoPassword = Le mot de passe est manquant !
LDNoUserName = Le nom d'utilisateur est manquant !
LDPassword = Mot de passe :
LDTitle = Connexion
# MainMenu
MainMenu.action.copy = Copie du CD...
# MainWin
MainWin.back = << Retour
MainWin.continue = Suite >>
MainWin.descriptionContainsNoFiles = La description @CD@ ne contient aucun fichier!
MainWin.downTip = Déplacez le fichier/la piste sélectionné(e) vers le bas
MainWin.unexpectedEmptyCD = CD ou DVD vierge.\n\
Voulez vous effectivement enregistrer vos fichiers sur ce support?
MainWin.unexpectedMedium = Un @MEDIUM@ a été détecté.\n\
Voulez vous effectivement enregistrer vos fichiers sur ce support?
MainWin.unexpectedUserID = Un CD ou DVD avec l'ID utilisateur "@USER-ID@" a été détecté.\n\
Voulez vous effectivement enregistrer vos fichiers sur ce support?
MainWin.unexpectedWithoutUserID = Un CD ou DVD sans ID utilisateur a été détecté.\n\
Voulez vous effectivement enregistrer vos fichiers sur ce support?
MainWin.upTip = Déplacez le fichier/la piste sélectionné(e) vers le haut
MainWin.wantToOverwrite = \
Voulez vous effectivement formater/remplacer le @CD-RW@?\n\
Tous les fichiers présents sur le @CD-RW@? seront perdus!
MWDestinationIsNotAFolder = La destination n'est pas un dossier !
MWEmptyFileName = Le nom de fichier est vide !
MWLength = Longueur
MWMedium = Support:
MWName = Nom
MWNewFolderName = nouveau dossier
MWNoDVDplusRWDrive = Pas de lecteur @DVD-@R(W) disponible!
MWSize = Taille
# NewAccountDialog
NADeMail = courriel :
NADFailed = Impossible de créer ce compte !
NADNoUserName = Le nom de l'utilisateur est manquant !
NADUserName = Utilisateur :
NADTitle = Nouveau compte
NADWaitForEMail = Attendre un courriel de webCDwriter !
NADWaitForEMailTitle = Attendre un courriel
# NewFolderDialog
NFDName = Nom
NFDDefaultNewFolderName = nouveau dossier
NFDTitle = Nouveau Dossier
# NewProjectDialog
NewProjectDialog.add = ajouter les fichiers
NewProjectDialog.blank = Effacer un CD-RW ou @DVD-@RW
NewProjectDialog.blankModeLabel = Mode effacement
NewProjectDialog.blankWarning = Attention: Toutes les données sur le @CD-RW@ seront perdues!
NewProjectDialog.copyCD = Copie d'un CD non protégé
NewProjectDialog.hide = cacher le contenu
NewProjectDialog.ifNotEmpty = Si le support n'est pas vierge
NewProjectDialog.instructions = \
A présent vous devez sélectionner les fichiers à enregistrer.
\
\
Lorsque vous aurez terminé, la gravure s'effectuera par le choix
\
"Action" -> "Graver le projet"!
NewProjectDialog.mediumSize = Contenance
NewProjectDialog.overwrite = remplacer le contenu
NewProjectDialog.pressOK = Appuyez sur le bouton OK pour continuer!
NewProjectDialog.title = Nouveau Projet
NewProjectDialog.typeLabel = Quel type de support désirez vous utiliser?
NewProjectDialog.warnIfNotEmpty = rejeter
# OpenDialog
ODDate = Date
ODFiles = Fichiers
ODOpen = Ouvrir
ODProject = Projet
ODTitle = Ouvrir un projet
ODTracks = Pistes
ODSizeKB = Taille (Ko)
# OptionsDialog
ODall = tout
ODfast = rapide (table de contenu seulement)
OptionsDialog.copies = Nombre de copies:
OptionsDialog.copiesGroup = Copies
OptionsDialog.DVDVideoTip = Génération d'un DVD vidéo compatible au système de fichier UDF.
OptionsDialog.format = Formater @DVD-@RW
OptionsDialog.formatTip = Formater un nouveau @DVD-@RW avant sa première utilisation.
OptionsDialog.MD5File = fichier somme MD5
OptionsDialog.MD5FileTip = En cliquant sur MD5Verify sur le @CD@ vous pourrez à l'avenir
vous assurer que vos fichiers n'ont pas été corrompus.
OptionsDialog.overburn = surgravage
OptionsDialog.overburnTip = Tentative de graver plus de 80 minutes ou 700 MB sur un CD.
OptionsDialog.rejectEmptyCD = est vierge
OptionsDialog.rejectIf = Me demander, si le @CD@ inséré
OptionsDialog.rejectionOfCDs = Rejet de @CD@ d'autres utilisateurs
OptionsDialog.rejectWithoutUserID = contient des données mais ne possède pas d'ID utilisateur
OptionsDialog.rejectWrongUserID = Vous serez toujours interrogé si l'ID utilisateur du @CD@ inséré ne correspond pas
OptionsDialog.userID = ID utilisateur:
OptionsDialog.writeData = Graver les données
# PutDialog
PutDialog.ignoreAllUnreadable = Ignorer les fichiers illisibles
PutDialog.options = Options
PutDialog.shortenAll = Réduire les noms à 64 caractères
# PutFiles
PutFiles.above64characters = La taille du nom de fichier suivant est supérieure à 64 caractères:
PutFiles.cannotRead = Ne peut lire le fichier suivant:
PutFiles.ignore = Ignorer
PutFiles.ignoreAll = Ignorer tout
PutFiles.ignoreAlways = Ignorer tout le temps
PutFiles.problem = Dans le futur, il peut y avoir des problèmes avec le système de fichier ISO 9660...
PutFiles.shorten = Réduire
PutFiles.shortenAll = Réduire tout
# RenameDialog
RDNewName = Nouveau nom
RDTitle = Renommer
# SaveDialog
SDName = Nom
SDSave = Enregistrer
SDStoreSession = Enregistrer temporairement la session sur le serveur
SDTitle = Enregistrer le projet