# # webCDwriter - Network CD Writing # # Slovenian messages of webCDcreator # translator(s) =\ \ Andrej Fercic about = O programu accessError = webCDcreator ne more brati lokalnih datotek.\n\ Prosim nastavite "Java Security Policy" kot je zapisano\n\ na webCDcreator-za\u010detni strani. action = Ukrep audioCD = Zapis Audio zgo\u0161\u010denke author = Avtor blankingTOC = Brisanje CD-RW medija (samo TOC) blankTOC = prepis TOC na CD-RW burn = Medij bo sedaj zapisan... burnCmd = Zape\u010di projekt... burnGroup = Zapisovanje burnOffline = offline zapisovanje burnSuccess = Zapisovanje se je uspe\u0161no zaklju\u010dilo.\n\ Zapisali ste {0,number,integer} MB podatkov.\n\ Preostane \u0161e {1,number,integer} MB od {2,number,integer} MB prostih.\n\ Vzamite CD iz pogona! burnSuccessCDwasClosed = Zapisovanje se je uspe\u0161no zaklju\u010dilo.\n\ Zapisali ste {0,number,integer} MB podatkov.\n\ CD je zaklju\u010den kar pomeni, da nanj ni mo\u017eno ve\u010d zapisovati.\n\ Vzamite CD iz pogona! cancel = Prekini close = Zaklju\u010di closeCD = Zaklju\u010di CD closeSession = Zaklju\u010di trenutno sejo! cmdBlank = Izbri\u0161i vsebino CD-RW ... cmdChangePassword = Geslo... cmdCopy = Kopiraj podatkovni CD ... cmdNewSession = Novi projekt ... cmdOpenProject = Odpri projekt ... cmdRename = Preimenuj ... cmdSaveProject = Shrani kot ... cmdSetBootImage = Datoteko uporabi kot "Boot Image" continue = Naprej >> createImage = Kreiranje CD slike ... createSession = Posku\u0161am odpreti novo sejo ... dataCD = Dodaj datoteke/mape v podatkovni CD destAudioCD = Audio CD destDataCD = Podatkovni CD destImageCD = CD (Slika) details = Podrobnosti error = Napaka error_can't_determine_state_of_CD = CD nima TOC zapisa, vendar izgleda prazen. error_can't_make_CD-image = Pri pripravi CD slike je pri\u0161lo do napake,\n\ ali pa je uporabljeni mkisoft (1.13) javil napako, za kar so lahko\n\ vzrok pre-dolga imena datotek oz. celotne drevesne strukture. error_can't_read_first_writable_address = CD je verjetno bil \u017ee zaprt,\n\ kar pomeni, da pisanje nanj ni ve\u010d mo\u017eno. error_empty_session = Prazne seje ne morem zapisati. error_may_not_fit = Na CD(ju) ni ve\u010d dovolj prostora. error_reload_media = Zapisovalnik ima z tem medijem te\u017eave. Zamenjajte medij\n\ in poskusite znova. error_reservation_cancelled = \u010cakanje na CD je bilo preklicano! error_reservation_timeout = Rezervacija CD pogona je potekla! error_session_to_big = Prekora\u010dili ste dovoljeno mejo podatkov ene seje! file = Datoteka files = Datoteke filesystemGroup = Datote\u010dni sistem fixating = Fiksiram sejo ... help = Pomo\u010d homeDirs = Doma\u010da mapa imageCD = zapis "ISO 9660 slike" imageQuestion = ISO slika vsebuje podatke, mape v taki obliki, kot mora biti sestavljen\n\ originalni CD medij. incompleteAudioFile = Zdi se, da ne gre za pravilno WAV datoteko.\n\ \u010ce \u017eelite presneti datoteke iz Audio CDja, boste potrebovali Audiograbber\n\ ali podobno orodje, ki vsebuje CDFS.VXD gonilnik.\n\ http://www.audiograbber.com\n\ http://www.sonicspot.com/alternatecdfsvxd/\n\ http://www.cdrinfo.com/hardware/cdfs/ jolietOption = Joliet tip language = Jezik newDirCmd = Nova mapa no = Ne noAudioFile = va\u0161a datoteka ni Stereo, 44,1 kHz, 16 bit WAV oblike noConnection = Ni povezave z CD-RW enoto OK = OK openSession = Posku\u0161am odpreti shranjeno sejo... optionSimulate = Samo simulacija optionSimulateTip = Opravi vse korake z izklopljenim laserjem. optionDAO = Disc-At-Once (DAO) optionDAOTip = CD zapi\u0161i brez presledkov med skladbami. queue = V \u010dakalni vrsti ste na naslednjem mestu quitCmd = Kon\u010daj removeCmd = Odstrani reserve = Posku\u0161am rezervirati CD-RW enoto... rockRidgeOption = Rock Ridge - podalj\u0161ek selectMode = Ali \u017eelite settings = Nastavitve showHelpCmd = Vsebina speed = Hitrost showProtocolWin = okno za nastavitev protokola showStatus = Status sources = Izvori startCmd = Start stepsGroup = Koraki system = Sistem titleAccessError = Napaka dostopa titleBurn = Zapisovanje titleBurnResult = Kon\u010dano zapisovanje titleBurnSessionControl = Zapis seje titleCloseSession = Zapri sejo titleConnectedTo = Povezan z ... titleCreateImage = Ustvarjanje CD-slike titleCreateSession = Pri\u010detek nove seje titleImageQuestion = Vpra\u0161anje titleInsertCD = vstavite CD-R titleLogWin = Dnevnik (log) titleNoAudioFile = Nepravilna datoteka titleOpenSession = Odprite staro sejo titleOptions = Opcije titlePutFiles = Prenos datotek titleReserve = Rezervacija CD-RW enote titleTypes = Izberite tip CDja titleTryToConnect = Vzpostavljam povezavo titleVerifying = Preverjam CD titleWaitForCancel = Preklicujem TTblankTOCBox = prepisovanje obstoje\u010dih podatkov na CD-RW TTcloseCDBox = zadnja seja na CDju - podatkov ne bo mogo\u010de dodajati TTcopy = ozna\u010dene datoteke dodaj k opisu CDja TTcut = odstrani ozna\u010dene datoteke TTlogBox = Poka\u017ei izpis mkisofs und cdrecord programov TTnewDir = dodaj novo mapo TTofflineBox = Naj takoj po rezervacji CD-RW pogona kon\u010dam? TTsessionSize = Velikost seje (ne sme prekora\u010diti 650MB) TTsetBootImage = Izberite sliko zagonske diskete za zagonski CD TTspeedBox = hitrost zapisovanja (pi\u0161e na CDR mediju) TTstart = Za\u017eeni webCDcreator TTverifyOption = Vklopi preverjanje CD ja po kon\u010danem pisanju translation = Prevod tryToConnect = Posku\u0161am se povezati s stre\u017enikom... user = Uporabnik verifying = Preverjam CD... verifyOption = Preveri CD version = Verzija view = Pogled volumeID = Ime CDja waitForCancel = Prekini nadaljevanje... wavQuestion = \u017delite zapisati Audio-CD ? willNowExit = Ali naj kon\u010dam? yes = Da # AboutDialog ADAClientOf = odjemalec od ADLicense = Licenca # ChangePasswordDialog CPDPassword = Geslo: CPDPasswordsDiffer = Gesli se ne ujemata! CPDPasswordTooShort = Minimalna dol\u017eina gesla mora vsebovati 4 znake! CPDRepeat = Ponovi: CPDTitle = Zamenjava gesla # LoginDialog LDFailed = Prijava je spodletela! Poskusite znova. LDUserName = Uporani\u0161ko ime: LDNewAccount = Novo... LDNoPassword = Manjka geslo! LDNoUserName = Manjka Uporabni\u0161ko ime! LDPassword = Geslo: LDTitle = Prijava # MainMenu MainMenu.action.copy = Kopiraj CD ... # MainWin MWDestinationIsNotAFolder = Za cilj niste izbrali mape! MWEmptyFileName = Datoteka je prazna! MWLength = Dol\u017eina MWName = Ime MWNewFolderName = Nova mapa MWSize = Velikost # NewAccountDialog NADeMail = E-mail: NADFailed = Tega ra\u010duna ne morem ustvariti! NADNoUserName = Manjka Uporabni\u0161ko ime! NADUserName = Uporabni\u0161ko ime: NADTitle = Nov ra\u010dun NADWaitForEMail = Po\u010dakajte na sporo\u010dilo od webCDwriter-ja! NADWaitForEMailTitle = Po\u010dakajte na E-mail # NewFolderDialog NFDName = Ime NFDDefaultNewFolderName = nova mapa NFDTitle = Nova mapa # OpenDialog ODDate = Datum ODFiles = Datoteke ODOpen = Odpri ODProject = Projekt ODTitle = Odpri projekt ODTracks = Sledi ODSizeKB = Velikost (KB) # OptionsDialog ODall = vse ODfast = hitro (samo TOC) OptionsDialog.copies = \u0160tevilo kopij: OptionsDialog.copiesGroup = Kopije OptionsDialog.format = Formatiraj DVD+RW OptionsDialog.formatTip = Formatiraj DVD+RW pred prvo uporabo. # RenameDialog RDNewName = Novo ime RDTitle = Preimenuj # SaveDialog SDName = Ime SDSave = Shrani SDStoreSession = Sejo za\u010dasno shranite na stre\u017enik SDTitle = Shrani projekt