# # webCDwriter - Network CD Writing # # Brazilian Portuguese (pt_BR) messages of webCDcreator # # Translation by Piter Punk (piterpk@terra.com.br) # Revision by Joel Franco (joelfranco@bigfoot.com) translator(s) =\ \ Piter Punk (mensagens em Português Brasileiro)
\ Revisão por Joel Franco\
  about = Sobre accessError = webCDcreator não pode ler os arquivos na sua máquina.\n\ Veja na página como configurar a política de segurança do Java. action = Ações archiveOnServer = Arquivos no Servidor audioCD = criar CD de áudio (WAV), arquivos MP3 ou OGG author = Autor blankingTOC = Apagando a TOC do CD-RW... blankTOC = Sobrescrever a TOC burn = Escrevendo no @CD@... burnCmd = Gravar CD/DVD... burnGroup = Escrevendo burnOffline = Grava offline burnSuccess = Escrita do CD terminada com sucesso.\n\ Foram escritos {0,number,integer} MB.\n\ Ainda restam {1,number,integer} MB de {2,number,integer} MB.\n\ Pegue o @CD@ no servidor! burnSuccessCDwasClosed = Escrita do CD terminada com sucesso.\n\ Foram escritos {0,number,integer} MB. O CD foi fechado.\n\ Isto significa que você não pode gravar mais nada neste CD.\n\ Pegue o CD no servidor! cancel = Cancelar close = Fechar closeCD = Fechar o CD closeSession = Fechando a seção atual... cmdBlank = Apagar @CD-RW@... cmdChangePassword = Senha... cmdCopy = Copiar CD de dados... cmdNewSession = Novo Projeto... cmdOpenProject = Abrir Projeto... cmdRename = Renomear cmdSaveProject = Salvar Projeto... cmdSetBootImage = Usar arquivo como imagem de boot cmdShowLogWin = Log continue = Continuar >> createImage = Criando a imagem do @CD@... createSession = Tentando criar uma nova sessão... dataCD = Adicionar arquivos em um CD-RW(W) ou @DVD-@R(W) destAudioCD = CD de Áudio destDataCD = @CD@ de Dados destImageCD = @CD@ (imagem) details = Detalhes error = Erro error_can't_determine_state_of_CD = CD não possui TOC, porém não parece estar vazio. error_can't_make_CD-image = Ocorreu um erro enquanto era criada a imagem do CD.\n\ O atual mkisofs (1.13) algumas vezes falha quando utilizado em conjunto\n\ com nomes longos, estruturas de diretório profundas e extensões Joliet. error_can't_read_first_writable_address = \ O CD provavelmente já está fechado.\n\ Isto significa que você não pode adicionar mais nada. error_empty_session = Não posso criar uma sessão vazia! error_invalid_field_in_cdb = O CD provavelmente já está fechado.\n\ Isto significa que você não pode adicionar mais nada. error_may_not_fit = Sessão não cabe neste @CD@. error_medium_is_not_empty = A mídia não está vazia! error_out_of_disk_space = Não há mais espaço no servidor.\n\ Este é um erro de configuração. É necessário haver espaço suficiente para \n\ a seção e para a imagem temporária! error_reload_media = O leitor de CD está tendo problemas com este CD.\n\ Tente novamente usando o mesmo ou outro CD! error_reservation_cancelled = Espera por @CD@ cancelada! error_reservation_timeout = O tempo de reserva expirou error_session_to_big = O tamanho da sessão excede o autorizado! file = Arquivo files = arquivos filesystemGroup = Sistema de Arquivos fixating = Fechando... help = Ajuda HFSOption = Apple HFS homeDirs = Homes imageCD = escrever a imagem ISO de um CD ou DVD imageQuestion = O arquivo selecionado contém todos os arquivos e\n\ diretórios a serem escritos no CD?\n\ (ou seja, é uma imagem ISO?) incompleteAudioFile = parece ser apenas o cabeçalho de um arquivo WAV.\n\ Por favor, use um audiograbber ou algum driver CDFS.VXD alternativo\n\ para ripar as trilhas do CD de audio. Veja em\n\ http://www.audiograbber.com-us.net\n\ http://www.sonicspot.com/alternatecdfsvxd/\n\ http://www.cdrinfo.com/hardware/cdfs/ jolietOption = Extensões Joliet language = Linguagem newDirCmd = Novo diretório no = Não noAudioFile = não é um arquivo WAV 44.1 kHz, 16 bit, estéreo noConnection = Sem conexão com a gravadora de CDs. OK = OK openSession = Tentando abrir sessão antiga... optionSimulate = simulação optionSimulateTip = Simula a gravação com o laser da gravadora desligado optionDAO = Disc-At-Once (DAO) optionDAOTip = Escreve o CD sem pausa entre as trilhas. queue = Seu número na lista de espera: quitCmd = Sair removeCmd = Remover reserve = Tentando reservar a gravadora... rockRidgeOption = Extensões Rock Ridge selectMode = O que você deseja fazer? settings = Configurações showHelpCmd = Conteúdo showProtocolWin = mostrar a janela de protocolo showStatus = Status sources = Origem speed = Velocidade startCmd = Iniciar stepsGroup = Passos system = Sistema titleAccessError = Erro de Acesso titleBurn = Escrevendo titleBurnResult = Escrita terminada titleBurnSessionControl = Escrevendo controle da sessão titleCloseSession = Fechando a Sessão titleConnectedTo = Conectado a... titleCreateImage = Cria a imagem do CD titleCreateSession = Criando nova sessão titleHelpWin = Ajuda titleImageQuestion = Pergunta titleInsertCD = Insira o @CD@ titleLogWin = Log titleNoAudioFile = Arquivo Inválido titleOpenSession = Abrindo sessão antiga titleOptions = Opções de escrita titlePutFiles = Transmitindo os arquivos titleReserve = Reservando a gravadora titleTypes = Selecione o Tipo de @CD@ titleTryToConnect = Conectando ao servidor titleVerifying = Verificando o @CD@ titleWaitForCancel = Cancelando TTblankTOCBox = Limpar o TOC de um @CD-RW@ TTcloseCDBox = Última sessão neste CD. TTcopy = Adiciona arquivos selecionados ao @CD@ TTcut = remove os arquivos selecionados TTlogBox = Mostra a saída do mkisofs e do cdrecord TTnewDir = cria nova pasta TTofflineBox = Sair do programa após a reserva da gravadora? TTsessionSize = Tamanho da Sessão TTsetBootImage = Selecione a imagem do diskette para o usar como boot TTspeedBox = velocidade de escrita TTstart = iniciar webCDcreator TTverifyOption = Verifica o @CD@ depois da gravação. translation = Tradução tryToConnect = Tentando conexão com o CDWserver user = Usuário verifying = Verificando... verifyOption = verifique depois da gravação version = Versão view = Visualizar volumeID = Volume ID: waitForCancel = Cancelando o processo... warning = Alerta wavQuestion = Você gostaria de gravar um CD de áudio? willNowExit = Você deseja realmente sair do webCDCreator? Você pode \n\ controlar o processo de gravação na página de status somente se houver\n\ um erro, os arquivos no servidor serão perdidos! yes = Sim # AboutDialog ADAClientOf = um cliente de ADLicense = Licença # BurnDialog BurnDialog.formatting = Formatando... # ChangePasswordDialog CPDPassword = Senha: CPDPasswordsDiffer = As duas senhas estão diferentes! CPDPasswordTooShort = A senha precisa ter pelo menos 4 caracteres! CPDRepeat = Repita: CPDTitle = Mudar Senha # FontDialog FDTextSample = abcABC123 FDTitle = Fontes # LoginDialog LDFailed = Login falhou. Tente novamente! LDUserName = Usuário: LDNewAccount = Novo... LDNoPassword = Está faltando a senha! LDNoUserName = Está faltando o nome do usuário! LDPassword = Senha: LDTitle = Login # MainMenu MainMenu.action.copy = Copiar CD... # MainWin MainWin.back = << Voltar MainWin.continue = Continuar >> MainWin.descriptionContainsNoFiles = O descritor do @CD@ não contem arquivos! MainWin.downTip = mover a seleção para baixo MainWin.unexpectedEmptyCD = Encontrado um CD ou DVD vazio.\n\ Você confirma a escrita destes arquivos para a mídia? MainWin.unexpectedUserID = Encontrado um CD ou DVD com o ID de usuário "@USER-ID@".\n\ Você confirma a escrita destes arquivos para a mídia? MainWin.unexpectedWithoutUserID = Encontrado um CD ou DVD sem um ID de usuário.\n\ Você confirma a escrita destes arquivos para a mídia? MainWin.upTip = mover a seleção para cima MainWin.wantToOverwrite = \ Você confirma a formatação/sobrescrita do @CD-RW@?\n\ Todos os arquivos no @CD-RW@ serão perdidos! MWDestinationIsNotAFolder = Destino não é uma pasta! MWEmptyFileName = O nome do arquivo está vazio! MWLength = Tamanho MWMedium = Mídia: MWName = Nome MWNewFolderName = nova pasta MWNoDVDplusRWDrive = Não há @DVD-@R(W) disponível! MWSize = Tamanho # NewAccountDialog NADeMail = e-mail: NADFailed = Não é possível criar esta conta! NADNoUserName = Está faltando o nome do usuário! NADUserName = Usuário: NADTitle = Nova Conta NADWaitForEMail = Espere por um e-mail do webCDwriter! NADWaitForEMailTitle = Espere pelo eMail # NewFolderDialog NFDName = Nome NFDDefaultNewFolderName = nova pasta NFDTitle = Nova Pasta # NewProjectDialog NewProjectDialog.audioCD = -> audioCD NewProjectDialog.add = adicionar os arquivos NewProjectDialog.blank = Limpar um CD-RW ou @DVD-@RW NewProjectDialog.blankModeLabel = Modo Apagar NewProjectDialog.blankWarning = Atenção: Todos os dados no @CD-RW@ serão perdidos! NewProjectDialog.copyCD = Copiar um CD não protegido contra cópia NewProjectDialog.hide = esconder o conteúdo NewProjectDialog.ifNotEmpty = Se a mídia não está vazia NewProjectDialog.imageCD = -> imageCD NewProjectDialog.instructions = \ Agora você deverá selectionar os arquivos que serão escritos.
\

\ Quando você estiver pronto, grave o CD clicando em
\ "Ações" -> "Gravar CD/DVD..." NewProjectDialog.mediumSize = Capacidade de armazenamento NewProjectDialog.overwrite = sobrescreve o conteúdo NewProjectDialog.pressOK = Pressione OK para continuar! NewProjectDialog.selectMode = -> selectMode NewProjectDialog.storeFiles = -> dataCD NewProjectDialog.title = Novo Projeto NewProjectDialog.typeLabel = Que tipo de mídia você quer usar? NewProjectDialog.warnIfNotEmpty = rejeitá-la # OpenDialog ODDate = Data ODFiles = Arquivos ODOpen = Abrir ODProject = Projeto ODTitle = Abrir Projeto ODTracks = Trilhas ODSizeKB = Tamanho (KB) # OptionsDialog ODall = tudo ODfast = rápido (apenas a TOC) OptionsDialog.blankTOC = -> blankTOC OptionsDialog.blankTOCTip = -> TTblankTOCBox OptionsDialog.copies = Número de cópias> OptionsDialog.copiesGroup = Copias OptionsDialog.DVDVideoTip = Gerar um Video DVD com sistema de arquivos padrão UDF. OptionsDialog.format = Formatar @DVD-@RW OptionsDialog.formatTip = Formatar um novo @DVD-@RW antes do primeiro uso. OptionsDialog.MD5File = arquivo de MD5 sums OptionsDialog.MD5FileTip = Clicando em MD5Verify no @CD@ você pode depois ter certeza
que seus arquivos estão corruptos. OptionsDialog.overburn = sobreescrita OptionsDialog.overburnTip = Tentar escrever mais do que 80 minutos ou 700 MB de um CD. OptionsDialog.rejectEmptyCD = está vazio OptionsDialog.rejectIf = Pergunte-me, se o @CD@ inserido OptionsDialog.rejectionOfCDs = Rejeição do @CD@s de outros usuários OptionsDialog.rejectWithoutUserID = contém dados, mas não tem um ID de usuário OptionsDialog.rejectWrongUserID = Você irá ser questionado, se o ID de usuário no @CD@ não bater OptionsDialog.userID = ID de usuário: OptionsDialog.writeData = Gravar os dados # PutDialog PutDialog.ignoreAllUnreadable = Ignorar arquivos inacessíveis PutDialog.options = Opções PutDialog.shortenAll = Diminuir nomes para 64 caracteres # PutFiles PutFiles.above64characters = O tamanho do seguinte arquivo é maior do que 64 caracteres: PutFiles.cannotRead = Não posso ler o seguinte arquivo: PutFiles.ignore = Ignorar PutFiles.ignoreAll = Ignorar Tudo PutFiles.ignoreAlways = Ignorar Sempre PutFiles.problem = Pode haver problemas com o sistema de arquivos ISO 9660 depois... PutFiles.shorten = Diminuir PutFiles.shortenAll = Diminuir Todos # RenameDialog RDNewName = Novo nome RDTitle = Renomear # SaveDialog SDName = Nome SDSave = Salvar SDStoreSession = Temporariamente salvando a seção no servidor SDTitle = Salvar Projeto