# # webCDwriter - Network CD Writing # # French messages of webCDcreator # translator(s) =\ Laurent Gagnol\
Nicolas Viéville\
Daniel Huhardeaux\ about = Informations accessError = webCDcreator ne peut pas lire les fichiers locaux.\n\ Consulter la page web pour le réglage des stratégies de sécurité Java. action = Action archiveOnServer = Archive (CDWserver) audioCD = graver un CD audio author = Auteur blankingTOC = Efface la TOC du @CD-RW@... blankTOC = effacer le @CD-RW@ burn = Ecriture du @CD@ en cours... burnCmd = Graver le projet... burnGroup = Ecriture burnOffline = graver offline burnSuccess = L'écriture s'est effectuée avec succès.\n\ {0,number,integer} MB ont été gravés.\n\ Il reste désormais {1,number,integer} MB sur {2,number,integer} MB.\n\ Récupérez le @CD@ ! burnSuccessCDwasClosed = L'écriture s'est terminée avec succès.\n\ {0,number,integer} MB ont été gravés. Le CD est fermé.\n\ Cela signifie qu'il est désormais impossible d'ajouter des pistes.\n\ Récupérez le CD ! cancel = Abandonner close = Fermer closeCD = ferme le CD closeSession = Fermeture de la session actuelle... cmdBlank = Efface le @CD-RW@... cmdChangePassword = Mot de passe... cmdCopy = Copier le CD de données... cmdNewSession = Nouveau Projet cmdOpenProject = Ouvrir un Projet... cmdRename = Renommer cmdSaveProject = Sauvegarder le projet... cmdSetBootImage = Utiliser le fichier comme image d'amorçage cmdShowLogWin = Journal continue = Continuer >> createImage = Création de l'image du @CD@... createSession = Tentative de création d'une nouvelle session... dataCD = ajouter des fichiers/répertoires au CD de données destAudioCD = CD Audio destDataCD = @CD@ de données destImageCD = @CD@ (image) details = Détails error = Erreur error_can't_determine_state_of_CD = Le CD n'a pas de TOC, mais ne semble pas vierge. error_can't_make_CD-image = Une erreur s'est produite lors de la création de l'image du CD.\n\ mkisofs (1.13) échoue parfois lors de la présence\n\ de noms de fichiers longs, d'une structure profonde des répertoires et d'extensions Joliet. error_can't_read_first_writable_address = \ Le CD est probablement déjà fermé.\n\ Cela signifie qu'il est impossible d'ajouter des pistes. error_empty_session = Impossible d'écrire une session vide ! error_invalid_field_in_cdb = Le CD est probablement déjà fermé.\n\ Cela signifie qu'il est impossible d'ajouter des pistes. error_may_not_fit = La session ne peut être contenue sur le CD actuel. error_medium_is_not_empty = Le support n'est pas vierge! error_out_of_disk_space = Il n'y a pas assez d'espace disque sur le serveur.\n\ Ceci est un problème de configuration. Il est nécessaire de réserver suffisamment d'espace\n\ pour les sessions et les images temporaires ! error_reload_media = Le graveur a un problème avec le CD.\n\ Essayez une nouvelle fois avec le même CD ou un nouveau ! error_reservation_cancelled = Annulation de @CD@! error_reservation_timeout = Durée d'attente de réservation écoulée error_session_to_big = La taille limite de la session est dépassée ! file = Fichier files = fichiers filesystemGroup = Système de fichier fixating = Fixe le CD... help = Aide HFSOption = Apple HFS homeDirs = Homes imageCD = Ecrire un fichier "image ISO-9660" imageQuestion = Contient les fichiers ou les répertoires choisis\n\ qui doivent être gravés sur le CD,\n\ i.e. s'agit-il d'une "image ISO-9660" ? incompleteAudioFile = semble juste être l'entête d'un fichier WAV.\n\ Utilisez un autre logiciel d'extraction audio ou un autre pilote CDFS.VDX\n\ pour extraire les pistes d'un CD Audio. Voir\n\ http://www.audiograbber.com-us.net\n\ http://www.sonicspot.com/alternatecdfsvxd/\n\ http://www.cdrinfo.com/hardware/cdfs/ jolietOption = Extensions Joliet language = Langue #laserOff = simulation newDirCmd = Nouveau répertoire no = Non noAudioFile = le fichier wave n'est pas en 44.1 kHz, 16 bits, stéréo noConnection = Pas de connexion avec le graveur OK = OK openSession = Tentative d'ouverture d'une ancienne session... optionSimulate = simuler optionSimulateTip = Tout faire avec le laser inactif. optionDAO = Disc-At-Once (DAO) optionDAOTip = Ecrire le CD sans espace entre les pistes. queue = Nombre en file d'attente : quitCmd = Quitter removeCmd = Enlever reserve = Tentative de réservation du graveur @CD@ ... rockRidgeOption = Extensions Rock Ridge selectMode = Voulez-vous settings = Réglages showHelpCmd = Contenus showProtocolWin = voir une fenêtre de protocole showStatus = Etats sources = Sources speed = Vitesse startCmd = Démarrer stepsGroup = Etapes system = Système titleAccessError = Erreur d'accès titleBurn = Ecriture titleBurnResult = Ecriture terminée titleBurnSessionControl = Contrôle de la session de gravure titleCloseSession = Fermeture de la session titleConnectedTo = Connecté à... titleCreateImage = Création de l'image du CD titleCreateSession = Création d'une nouvelle session titleHelpWin = Aide titleImageQuestion = Question titleInsertCD = Insérer le CD-R titleLogWin = Journal titleNoAudioFile = Fichier non valide titleOpenSession = Ouverture d'une ancienne session titleOptions = Options titlePutFiles = Transfert des fichiers titleReserve = Réservation du graveur titleTypes = Sélection du type de CD titleTryToConnect = Connexion au serveur titleVerifying = Verification du CD titleWaitForCancel = Abandon TTblankTOCBox = Effacer le contenu du CD-RW TTcloseCDBox = Aucune session ne pourra être écrite à l'avenir TTcopy = Ajouter les fichiers sélectionnés à la description du CD TTcut = enlever les fichiers sélectionnés TTlogBox = Montrer le résultat de mkisofs et de cdrecord TTnewDir = ajouter un nouveau répertoire TTofflineBox = Quitter après réservation ? TTsessionSize = Taille de la cession (doit être < 650MB) TTsetBootImage = Sélectionner une image de disquette de démarrage TTspeedBox = écrire à la vitesse TTstart = démarrer webCDcreator TTverifyOption = vérifier le CD après la gravure translation = Traduction tryToConnect = Tentative de connexion au serveur CDWserver user = Utilisateur verifying = Verification... verifyOption = verifier version = Version view = Vue volumeID = ID du Volume waitForCancel = Abondon du processus... warning = Attention wavQuestion = Voulez-vous écrire un CD audio ? willNowExit = quitte maintenant ! yes = Oui # AboutDialog ADAClientOf = un client de ADLicense = Licence # BurnDialog BurnDialog.formatting = Formatage... # ChangePasswordDialog CPDPassword = Mot de passe : CPDPasswordsDiffer = Les entrées diffèrent ! CPDPasswordTooShort = Le mot de passe doit avoir au moins 4 caractères ! CPDRepeat = Repétez : CPDTitle = Changer le mot de passe # FontDialog FDTextSample = abcABC123 FDTitle = Polices # LoginDialog LDFailed = La connexion a échouée. Essayez à nouveau ! LDUserName = Nom d'utilisateur : LDNewAccount = Nouveau... LDNoPassword = Le mot de passe est manquant ! LDNoUserName = Le nom d'utilisateur est manquant ! LDPassword = Mot de passe : LDTitle = Connexion # MainMenu MainMenu.action.copy = Copie du CD... # MainWin MainWin.back = << Retour MainWin.continue = Suite >> MainWin.descriptionContainsNoFiles = La description @CD@ ne contient aucun fichier! MainWin.downTip = Déplacez le fichier/la piste sélectionné(e) vers le bas MainWin.unexpectedEmptyCD = CD ou DVD vierge.\n\ Voulez vous effectivement enregistrer vos fichiers sur ce support? MainWin.unexpectedMedium = Un @MEDIUM@ a été détecté.\n\ Voulez vous effectivement enregistrer vos fichiers sur ce support? MainWin.unexpectedUserID = Un CD ou DVD avec l'ID utilisateur "@USER-ID@" a été détecté.\n\ Voulez vous effectivement enregistrer vos fichiers sur ce support? MainWin.unexpectedWithoutUserID = Un CD ou DVD sans ID utilisateur a été détecté.\n\ Voulez vous effectivement enregistrer vos fichiers sur ce support? MainWin.upTip = Déplacez le fichier/la piste sélectionné(e) vers le haut MainWin.wantToOverwrite = \ Voulez vous effectivement formater/remplacer le @CD-RW@?\n\ Tous les fichiers présents sur le @CD-RW@? seront perdus! MWDestinationIsNotAFolder = La destination n'est pas un dossier ! MWEmptyFileName = Le nom de fichier est vide ! MWLength = Longueur MWMedium = Support: MWName = Nom MWNewFolderName = nouveau dossier MWNoDVDplusRWDrive = Pas de lecteur @DVD-@R(W) disponible! MWSize = Taille # NewAccountDialog NADeMail = courriel : NADFailed = Impossible de créer ce compte ! NADNoUserName = Le nom de l'utilisateur est manquant ! NADUserName = Utilisateur : NADTitle = Nouveau compte NADWaitForEMail = Attendre un courriel de webCDwriter ! NADWaitForEMailTitle = Attendre un courriel # NewFolderDialog NFDName = Nom NFDDefaultNewFolderName = nouveau dossier NFDTitle = Nouveau Dossier # NewProjectDialog NewProjectDialog.add = ajouter les fichiers NewProjectDialog.blank = Effacer un CD-RW ou @DVD-@RW NewProjectDialog.blankModeLabel = Mode effacement NewProjectDialog.blankWarning = Attention: Toutes les données sur le @CD-RW@ seront perdues! NewProjectDialog.copyCD = Copie d'un CD non protégé NewProjectDialog.hide = cacher le contenu NewProjectDialog.ifNotEmpty = Si le support n'est pas vierge NewProjectDialog.instructions = \ A présent vous devez sélectionner les fichiers à enregistrer.
\

\ Lorsque vous aurez terminé, la gravure s'effectuera par le choix
\ "Action" -> "Graver le projet"! NewProjectDialog.mediumSize = Contenance NewProjectDialog.overwrite = remplacer le contenu NewProjectDialog.pressOK = Appuyez sur le bouton OK pour continuer! NewProjectDialog.title = Nouveau Projet NewProjectDialog.typeLabel = Quel type de support désirez vous utiliser? NewProjectDialog.warnIfNotEmpty = rejeter # OpenDialog ODDate = Date ODFiles = Fichiers ODOpen = Ouvrir ODProject = Projet ODTitle = Ouvrir un projet ODTracks = Pistes ODSizeKB = Taille (Ko) # OptionsDialog ODall = tout ODfast = rapide (table de contenu seulement) OptionsDialog.copies = Nombre de copies: OptionsDialog.copiesGroup = Copies OptionsDialog.DVDVideoTip = Génération d'un DVD vidéo compatible au système de fichier UDF. OptionsDialog.format = Formater @DVD-@RW OptionsDialog.formatTip = Formater un nouveau @DVD-@RW avant sa première utilisation. OptionsDialog.MD5File = fichier somme MD5 OptionsDialog.MD5FileTip = En cliquant sur MD5Verify sur le @CD@ vous pourrez à l'avenir
vous assurer que vos fichiers n'ont pas été corrompus. OptionsDialog.overburn = surgravage OptionsDialog.overburnTip = Tentative de graver plus de 80 minutes ou 700 MB sur un CD. OptionsDialog.rejectEmptyCD = est vierge OptionsDialog.rejectIf = Me demander, si le @CD@ inséré OptionsDialog.rejectionOfCDs = Rejet de @CD@ d'autres utilisateurs OptionsDialog.rejectWithoutUserID = contient des données mais ne possède pas d'ID utilisateur OptionsDialog.rejectWrongUserID = Vous serez toujours interrogé si l'ID utilisateur du @CD@ inséré ne correspond pas OptionsDialog.userID = ID utilisateur: OptionsDialog.writeData = Graver les données # PutDialog PutDialog.ignoreAllUnreadable = Ignorer les fichiers illisibles PutDialog.options = Options PutDialog.shortenAll = Réduire les noms à 64 caractères # PutFiles PutFiles.above64characters = La taille du nom de fichier suivant est supérieure à 64 caractères: PutFiles.cannotRead = Ne peut lire le fichier suivant: PutFiles.ignore = Ignorer PutFiles.ignoreAll = Ignorer tout PutFiles.ignoreAlways = Ignorer tout le temps PutFiles.problem = Dans le futur, il peut y avoir des problèmes avec le système de fichier ISO 9660... PutFiles.shorten = Réduire PutFiles.shortenAll = Réduire tout # RenameDialog RDNewName = Nouveau nom RDTitle = Renommer # SaveDialog SDName = Nom SDSave = Enregistrer SDStoreSession = Enregistrer temporairement la session sur le serveur SDTitle = Enregistrer le projet